マリリン・モンローの略歴

マリリン・モンロー(Marilyn Monroe、1926年6月1日 – 1962年8月5日)は、アメリカ合衆国の女優、モデルである。典型的な「ブロンド・ボムシェル(英語版)」(”Blonde bombshell”, 「金髪美女」)」役を演じたことで有名な彼女は、1950年代で最も人気のあるセックスシンボルの1人であり、セクシャリティに対する時代の態度を象徴していた。彼女は1962年に予期せぬ死(英語版)を迎えるまで、わずか10年ほどの花形役者(英語版)だったが、彼女の映画は2億ドルの収入を得た。彼女は引き続き大衆文化のアイコンとみなされている



マリリン・モンローの英語の名言・座右の銘

英語の名言1

You never know what life is like, until you have lived it.

翻訳

あなたの人生がどんなだったか、生き終えるまで結局わからないわ。

英語の名言2

Give a girl the right shoes, and she can conquer the world.

翻訳

その女の子にぴったりの靴をあたえれば、世界すら征服できるわ。

英語の名言3

We are all of us stars, and we deserve to twinkle.

翻訳

誰もがスターなのよ。みんなが輝く権利を持っている。

英語の名言4

Women who seek to be equal with men lack ambition.

翻訳

男性と平等でありたいと求める女性は、野心がたりていない。

英語の名言5

Beneath the makeup and behind the smile I am just a girl who wishes for the world.

翻訳

メイクと微笑みの裏側は、私は世界に思いを馳せるただの少女なのです。

英語の名言6

A person loses what everytime is. Still we have to keep living, would it be so?

翻訳

人はいつだって何かを失っているのよ。それでも私たちは生き続けなければならない、そうでしょう?

英語の名言7

A wise girl kisses but doesn’t love, listens but doesn’t believe, and leaves before she is left.

翻訳

頭のいい女の子は、キスはするけど愛さない。耳を傾けるけど信じない。そして捨てられる前に捨てる。

英語の名言8

Fear is stupid. So are regrets.

翻訳

恐怖はくだらないもの。だから後悔となる。